Johannes 10:20

SVEn velen van hen zeiden: hij heeft den duivel, en is uitzinnig; wat hoort gij Hem?
Steph ελεγον δε πολλοι εξ αυτων δαιμονιον εχει και μαινεται τι αυτου ακουετε
Trans.

elegon de polloi ex autōn daimonion echei kai mainetai ti autou akouete


Alex ελεγον δε πολλοι εξ αυτων δαιμονιον εχει και μαινεται τι αυτου ακουετε
ASVAnd many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
BEAnd a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?
Byz ελεγον δε πολλοι εξ αυτων δαιμονιον εχει και μαινεται τι αυτου ακουετε
Darbybut many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
ELB05Viele aber von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist von Sinnen; was höret ihr ihn?
LSGPlusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?
Peshܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝܐܐ ܡܢܗܘܢ ܕܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܗ ܘܡܫܢܐ ܫܢܐ ܡܢܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܀
SchViele von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist von Sinnen, was hört ihr auf ihn?
WebAnd many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?
Weym Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken